”Em không thật sự là một nốt nhạc. Bây giờ là Giáng Sinh và em là sự yên lặng khi âm nhạc kết thúc. Em là sự hạnh phúc khi mọi... Read more »
– Thưa điện hạ, cớ sao Người lại nói Người không đẹp? Chú bé Sao Băng nhìn vào chiếc khiên và… lạ chưa! Khuôn mặt chú lại như xưa, vẻ duyên dáng... Read more »
Dịch giả Vũ Anh Tuấn Tôi đã định gọi chàng lại để hỏi tại sao. Nhưng bóng dáng lênh khênh của chàng đã vượt qua hai người hầu bàn và có tiếng... Read more »
Gabriel García Marquez là nhà văn gốc Columbia nhưng sinh sống ở Mễ Tây Cơ. Ông có nhiều tác phẩm được dịch ra tiếng Anh, Cuốn truyện nổi tiếng nhất của ông,... Read more »
Ồ! Không em không muốn đi đâu. Khuôn mặt chị quay sang hướng khác. Em sẽ được đầy đủ nếu chúng ta được uống rượu tối nay. Chị kéo cổ áo khoác... Read more »
Bão tuyết quay cuồng trên xóm nhỏ, phủ lên các mái nhà. Những cây thông ngập tuyết đến ngang đầu gối, và thế là Varusa không thể tìm ra nơi chiếc nhẫn... Read more »
– Nhưng rồi anh vẫn lấy vợ kia mà. – Đúng thế, mà tôi cũng chẳng có thể bảo rằng tôi không ưng vợ tôi vì tôi đã có với mụ ấy... Read more »
Joseph Payne Brennan ( 1918 – 1990) là một nhà văn cũng là một nhà thơ Mỹ nổi tiếng về thể loại kinh dị viễn tưởng. Brennan đã xuất bản vài trăm... Read more »
Akutagawa Ryunosuke (sinh năm 1892, tự sát năm 1927) là nhà văn cận đại Nhật Bản nổi tiếng với thể loại truyện ngắn, là thủ lĩnh của văn phái Tân hiện thực... Read more »
VHP đăng một số bài thơ được dịch sang thể thơ lục bát Việt Nam nhân kỉ niệm ngày sinh Đại thi hào Александр Пушкин (6/6/1799 – 1837) Nhà thơ, nhà văn,... Read more »