Ngừoi dịch:Nguyễn Thị Thùy Linh NHỮNG ĐỨA TRẺ HÀNG XÓM Hầu như ngày nào em trai và tôi cũng chơi với nhóm bạn trên đường phố, trong công viên gần đó hay... Read more »
Ngừời dịch: Nguyễn Thị Thùy Linh Chương 1 – Chúng tôi đã ra đời như thế Tổ tiên tôi đến từ một ngôi làng ven núi, sau đó nhiều năm họ chuyển... Read more »
“Lần đầu tiên tôi đến với Việt Nam là năm 2001. Việt Nam thực sự là một đất nước đẹp lấp lánh. Khung cảnh của những cánh đồng lúa hai vụ... Read more »
Ngày xưa có một chàng trai trẻ, hết thời hạn đi lính. Nhưng anh phải giải ngũ. Viên đại úy nói, anh muốn đi đâu tùy ý anh. Cha mẹ anh đã... Read more »
Tôi cứ đắn đo mãi không biết có nên đi họp phụ huynh hay không. Đi thì chẳng biết nói gì. Mà giả dụ có gì muốn nói, thì chưa chắc tôi... Read more »
Ba thầy thuốc kia nghĩ mình đã biết đủ ngón nghề rồi nên rủ nhau đi chu du thiên hạ. Tối đến, họ nghỉ ở một quán trọ. Chủ quán tò mò... Read more »
Ngọc Châu là nhà văn, dịch giả thuộc Hội Nhà văn Hải Phòng. Anh đã công bố nhiều tác phẩm trên các báo, tạp chí, websites và đến nay đã cho in... Read more »
Dịch giả Phạm Thanh Cải Người tuyên truyền Jose Marti (*) Tên của Người như một lò nung Làm nóng chảy bên trong các kỳ tích anh hùng Tên của Người ngọt... Read more »
Ngày xưa, có một ông vua và một bà hoàng hậu ngày nào cũng mong: “Ước gì mình có một đứa con nhỉ?.” Nhưng ước hoài mà vua và hoàng hậu vẫn... Read more »
Ngày xưa có một người có bảy đứa con trai, nên rất mong có một mụn con gái. Khi vợ có mang, bác ta hy vọng lần này sẽ toại nguyện. Quả... Read more »